Статьи
22.03.2013

Это очень противоречивый вопрос. Дано устоявшимся считается мнение, что технические переводы у переводчиков-гуманитариев получаются плохо, и что инженер переведет гораздо…

12.03.2013

Письменный переводчик, имеющий опыт работы, может в день переводить до восьми страниц стандартного текста – около 1800 символов с пробелами…

05.03.2013

Увы, советский человек не всегда имеет возможность смотреть иностранный фильм с тем же удовольствием, что и носители языка, на котором…

28.02.2013

Такой жанр литературы как поэзия требует к себе особого внимания от переводчика. Сложность состоит в том, что необходимо соблюдать рифму,…

22.02.2013

Переводоведение – отрасль науки, которая занимается исследованием разработкой, обработкой и проверкой переводов. В рамках этой науки изучается литературоведение, психология, этнология,…

12.02.2013

Профессия переводчик – это профессия, требующая от исполнителя большой ответственности за свой труд. Личный переводчик руководителя крупной компании, например, должен…